Nell’inno cristologico della lettera ai Colossesi, Cristo, cioè il Figlio incarnato, è detto «immagine del Dio invisibile, primogenito di tutta la creazione, perché in lui furono create tutte le cose… Tutte le cose sono state create per mezzo di lui e in vista di lui» (Col 1,15-16).
"In vista di lui" L'uomo è stato creato in vista di Cristo. L'effetto benefico della sua venuta, si estende sui santi e pii precristiani. In tutti i tempi.
ci ha scelti prima della creazione del mondo, per essere santi e immacolati al suo cospetto nella carità, predestinandoci ad essere suoi figli adottivi per opera di Gesù Cristo” (Ef 1, 4-5).
Come vedi, il Figlio di Dio si sarebbe incarnato a prescindere dal peccato di Adamo.
Si diventa figli adottivi di Dio per opera di Cristo. 2 Funzione di Cristo oltre la redenzione.
Pace nel nostro Signore Gesù Cristo
Longo
il tuo fidato catechismo dice qualcosa che noi TDG condividiamo
376 Tutte le dimensioni della vita dell'uomo erano potenziate dall'irradiamento di questa grazia. Finché fosse rimasto nell'intimità divina, l'uomo non avrebbe dovuto né morire, 491 né soffrire. 492 L'armonia interiore della persona umana, l'armonia tra l'uomo e la donna, 493 infine l'armonia tra la prima coppia e tutta la creazione costituiva la condizione detta « giustizia originale ».
379 Per il peccato dei nostri progenitori andrà perduta tutta l'armonia della giustizia originale che Dio, nel suo disegno, aveva previsto per l'uomo.
"In vista di lui" significa che se Adamo non peccava Gesù Cristo sarebbe venuto lo stesso a sacrificarsi a morire?
e per chi ? e per che cosa ? e chi l'avrebbe ucciso?
se non ci sarebbe stato il peccato perchè doveva venire e fare questa brutta fine
(Isaia 53:7) ...È stato portato come una pecora al macello,...
Mi dispiace Longo ma la tua interpretazione non ha senso. se tutto andava bene perchè venire a farsi uccidere?
Ho visto l'interlineare su col 1:16 e non dice "in vista di lui" e anche se lo diceva non centra niente su quello che dici
comunque
la The New Jerusalem Bible, insieme alla bibbia TILC, traducono come noi "attraverso lui e per lui"
The New Jerusalem Bible
troni, forze dominanti, sovranità, poteri: tutte le cose furono create attraverso lui e per lui.
[Modificato da Angelo Serafino53 21/01/2024 23:17]