Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!

sacrabibbia forum biblico

Il nome di Dio

  • Messaggi
  • cavdna
    00 20/02/2008 22:51
    vi saluto in CRISTO SIGNORE

    e siamo alle solite, vero mio caro fratello "barnabino"???

    quando non ci si arriva in un confronto sereno e pacato, si passa alle offese??? :
    rivolgi:
    "Ti credevo una persona intelligente... mi deluci un pò con questi Volgari copia/incolla! "

    e ora, anche dopo questo mio intervento, passa pure a fare del vittimismo, tanto ci stiamo abituando.

    mentre tu non hai ancora chiarito di quali volgarità il sottoscritto si nutre,
    di certo invece che tu con le OFFESE non rispettare i tuoi interlocutori


    inoltre

    ancor prima di riprendere ciò che avevo proposto e di aggiungere qualcos'altro da quanto già detto da : "Batyah"

    propongo questa riflessione :

    tratto dal vocabolario della lingua italiana Zingarelli ed 2005 :
    Geova = termine "nullo" -
    assente qualsiasi espressione/citazione/spiegazione/etc. etc...

    mentre "geo" :

    geo-
    [vc. dotta, dal gr. geo-, da gê ‘terra’, di etim. incerta]
    primo elemento
    * In parole composte dotte o della terminologia scientifica, significa ‘terra’, ‘globo terrestre’, ‘superficie terrestre’: geofisica, geografia, geologia | In alcuni casi è accorciamento di geografia e vale ‘considerato dal punto di vista geografico’: geolinguistica, geopolitica.


    chiediamoci,
    il termine "Geova" è sparito dai recenti vocabolari/dizionari di lingua italiana perché la radice "ge" o "geo" riporta alla terra (sostanza),
    e nulla a che vedere con il nostro DIO del tetragramma sacro??

    Nell’ebraismo, chiamare qualcuno per nome significa conoscere la realtà del suo essere più profondo, la sua vocazione, la sua missione, il suo destino. È come tenere la sua anima nella propria mano, avere potere su di lui. Per questa ragione, il Nome di Dio, che indica la sua essenza stessa, è considerato impronunciabile dagli ebrei. Solo il Sommo sacerdote, nel Tempio di Gerusalemme, poteva pronunciarlo nel giorno di Kippur (espiazione), quando faceva la triplice confessione dei peccati per sé, per i sacerdoti e per la comunità. A questo riguardo il Talmud dice: "Quando i sacerdoti e il popolo che stavano nell’atrio, udivano il nome glorioso e venerato pronunciato liberamente dalla bocca del Sommo Sacerdote in santità e purezza, piegavano le ginocchia e si prostravano e cadevano sulla loro faccia ed esclamavano: Benedetto il suo Nome glorioso e sovrano per sempre in eterno" .

    grazie

    vi saluto in CRISTO RISORTO



    .

    [Modificato da cavdna 20/02/2008 23:43]
  • OFFLINE
    anastauros
    Post: 26
    Registrato il: 23/05/2007
    Utente Junior
    00 21/02/2008 09:06
    Il Nome
    Barnabino,io so di non sapere. Hai scritto:”Solo YHWH è il nome esclusivo di Dio….”Prendo la TNM Es.34,14:” Poiché non devi prostrarti davanti a un altro dio, perché Geova, il cui nome è Geloso, è un Dio geloso”;(si noti la G maiuscola) Chiedi al CD nel 1930 che cosa è stato trovato a riguardo Isaia. Nella torre di G. del 01-02-1961. pag.95. si legge:” La forma del nome Geova si ebbe quando i primi traduttori presero le vocali di Adonai e le inserirono fra le consonanti JHVH, e cambiarono quindi una vocale originale per facilitare la pronuncia”. Sempre pag. 95. si legge:” Il Comitato di Traduzione della Bibbia del Nuovo Mondo dichiaro’:” Mentre siamo inclini a considerare la pronuncia “Yahweh” come la piu’ corretta , abbiamo ritenuto la forma “Jehovah” perchè è conosciuta dal popolo sin da 14 secolo”. “Il nome divino….”pag.7 si legge:” E’ quindi evidente che la pronuncia originale del nome di Dio non è piu’ conosciuta. E in effetti non è importante”. Barnabino io non cito le fonti WTS scorrettamente ,chi sta seguendo si puo’ accertare. Quindi alla luce di quello che ho scritto le domande le dovresti fare alla WTS e non a me.
  • Luteranamanier
    00 21/02/2008 10:26
    [SM=g7073] Una domanda a Batyah:

    Ma tu come ebrea ti rivolgeresti a YHWH col nome Geova??


    Pace e bene
    Veronika [SM=g7073]
  • Batyah
    00 21/02/2008 17:40
    Re:
    Luteranamanier, 21/02/2008 10.26:

    [SM=g7073] Una domanda a Batyah:

    Ma tu come ebrea ti rivolgeresti a YHWH col nome Geova??


    Pace e bene
    Veronika [SM=g7073]




    No ovviamente. Gli ebrei si rivolgono a Dio con "Avinu", letteralmente "Padre Nostro", e con "Hashem" letteralmente "Il Nome" per rimandare al Nome tetragrammato YHWH. E'anche uso altri ricorrere specificamente in luogo di YHWH ad Havayah utilizzando le quattro consonanti, in ordine diverso. Nelle preghiere e nelle benedizioni si è soliti chiamarlo "Adonay", ma non nelle conversazioni, per rispetto al comandamento di non nominare invano il nome di Dio. Il comandamento infatti concerne tutti e sette i nomi biblici di Dio.


    Shalom!
  • Luteranamanier
    00 21/02/2008 18:21
    Re: Re:
    Batyah, 21/02/2008 17.40:




    No ovviamente. Gli ebrei si rivolgono a Dio con "Avinu", letteralmente "Padre Nostro", e con "Hashem" letteralmente "Il Nome" per rimandare al Nome tetragrammato YHWH. E'anche uso altri ricorrere specificamente in luogo di YHWH ad Havayah utilizzando le quattro consonanti, in ordine diverso. Nelle preghiere e nelle benedizioni si è soliti chiamarlo "Adonay", ma non nelle conversazioni, per rispetto al comandamento di non nominare invano il nome di Dio. Il comandamento infatti concerne tutti e sette i nomi biblici di Dio.


    Shalom!




    Grazie cara Batyah della tua risposta.

    Anche noi cristiani preferiamo di rivolgersi al Creatore con "Padre nostro", "Padre celeste" o "Signore" anziché chiamarlo con un nome che poi non è veramente il suo.
    Ed è questo che i tdG non capiscono o non vogliono capire, ma la cosa più brutta è che accusano la cristianità e con cristianità intendo non solo la chiesa cattolica ma tutte le varie denominazioni, di aver tolto il nome dalla Bibbia di aver nascosto il nome alla gente, di non usarlo nelle nostre preghiere e quant'altro.

    Ecco perché poi dalla nostra parte nasce spesso la polemica, non dovrebbe, perché diciamoci che alle fine ognuno di noi rimane nella sua convinzione, ma vedi qualche nostro lettore anche qualche tdG potrebbe anche capire che le cose come le dice il corpo direttivo sono ben diverse dalla realtà.

    Pace e bene
    Veronika


  • Batyah
    00 21/02/2008 19:55
    Per Luteranamanier



    Anche noi cristiani preferiamo di rivolgersi al Creatore con "Padre nostro", "Padre celeste" o "Signore" anziché chiamarlo con un nome che poi non è veramente il suo.




    Si, già all'epoca in cui vissè e predico Gesù ci si rivolgeva a Dio chiamandolo "Avinu shebashamaim" letteralmente "Padre nostro che sei nei Cieli", o anche "Padre Celeste". La tradizione ebraica è ricorsa a questo modo di rivolgersi all'Eterno, per ricordare al popolo che Egli ci è soprattutto Padre, e per evitare di pronunciare il tetragramma YHWH nelle conversazioni comuni :-)




    ...ma la cosa più brutta è che accusano la cristianità e con cristianità intendo non solo la chiesa cattolica ma tutte le varie denominazioni, di aver tolto il nome dalla Bibbia di aver nascosto il nome alla gente, di non usarlo nelle nostre preghiere e quant'altro.




    Sebbene non sia un'esperta in materia di traduzioni, credere che le chiese cristiane di ogni denominazione si siano mosse all'unisono per tenere opportunamente celato il Nome Divino togliendolo via dalle traduzioni, mi sembra eccessivo.
    Tutti noi, in fondo sappiamo quanto sia arduo operare delle traduzioni da una lingua ad un altra, e le difficoltà si moltiplicano all'inverosimile quando si lavora su lingue appartenenti a ceppi linguistici diversi, provenienti da realtà culturali profondamente differenti.
    Ricordate il prologo del Siracide?
    "Difatti le cose dette in ebraico non hanno la medesima forza quando sono tradotte in altra lingua. E non solamente questa opera, ma anche la stessa Legge, i Profeti e il resto dei libri conservano un vantaggio non piccolo nel testo originale".

    Allorchè si pone il problema di rendere comprensibile il testo anche a chi ebreo non è, le scelte operate non necessariamente sono viziate da malafede.

    Shalom!

    [Modificato da Batyah 22/02/2008 02:31]
  • barnabino
    00 22/02/2008 16:33
    Cara Batyal,


    Allorchè si pone il problema di rendere comprensibile il testo anche a chi ebreo non è, le scelte operate non necessariamente sono viziate da malafede



    Io credo che nella storia del Nome non sia intervenuto solo un problema di traduzione. Di fatto mentre per gli ebrei è assolutamente normale pensare al fatto che Dio ha un nome, benchè non sia pronunciato infatti è letto nel testo, per i cristiani la situazione è un pò diversa, ed è teologica piuttosto che di ordine grammaticale.

    I post di Veronika e anastauros lo dimostrano. di fornte alla posizione dei TdG si reagisce negando che ha'shem sia il nome di Dio, che Dio non si possa chiamare con un nome e che sia meglio rappresentato da attributi come Geloso, Signore, Padre o Dio.

    In realtà per i cristiani questo ha une funzione teologica ben chiara e nasce dalla venerazione di Cristo, messo sullo stesso piano di ha'shem. L'uso del Nome identifica Dio in maniere indiscutibile come ha'shem 'echad mentre utilizzare Signore lascia aperte altre letture.

    Suggerisco a tutti la lettura del libro di G. Gertoux, Storia del Nome di Dio, Azzurra7, che fa un escursus storico interessantissimo sul questo tema affascinente, a partire dalle più antiche testimonienze fino ad oggi attraverso i masoreti, la cabala, Maimonide, i padri greci e gli eruditi rinascimentali!

    Shalom
  • barnabino
    00 22/02/2008 16:43
    Caro Anastauros,

    “Il nome divino….”pag.7 si legge:” E’ quindi evidente che la pronuncia originale del nome di Dio non è piu’ conosciuta. E in effetti non è importante”.


    Quindi il corpo direttivo dei Testimoni di Geova non si conforma a ciò che è giusto ma continuano ad errare



    Fraintendi, i TdG non nascondono che Geova non è la vera pronuncia del tetragramma, e sinceramente è da secoli che si conosce che le vocali erano quelle di Adonai, non è certo una scoperta recente (leggiti il libro di Gertoux sul Nome, visto che dici di "non sapere") semplicemente:

    1. La pronuncia non è importante visto che Geova è italiano e non ebraico, altrimenti dovresti anche indicare Gesù come Yehoshà

    2. Il nome Geova non è "antiquato" ma in quanto italianizzazione è ben attestato nella lingua italiana da secoli, dunque chi legge Geova capisco che è il Dio dell'AT.


    Es.34,14:” Poiché non devi prostrarti davanti a un altro dio, perché Geova, il cui nome è Geloso, è un Dio geloso”;(si noti la G maiuscola)



    Nella cultura semitica "shem" non indica il nome personale, ma indica la fama, la rinomanza di una persona. Dio è chiamanto con molti nomi e attributi, ma il solo Nome (ha'shem) esclusivo è quello indicato dal sacri tetragramma, che letto secondo le sue vocali è YeHoWah.

    Shalom
    [Modificato da barnabino 22/02/2008 16:45]
  • Batyah
    00 22/02/2008 17:51
    Re:
    barnabino,


    Io credo che nella storia del Nome non sia intervenuto solo un problema di traduzione. Di fatto mentre per gli ebrei è assolutamente normale pensare al fatto che Dio ha un nome, benchè non sia pronunciato infatti è letto nel testo, per i cristiani la situazione è un pò diversa, ed è teologica piuttosto che di ordine grammaticale.




    Diciamo che, correggimi se sbaglio, a tuo parere, l'esclusione del tetragramma nelle traduzioni potrebbe possedere anche una sua motivazione teologica, quella per la quale nel pensiero cristiano, Dio non può possedere un Nome, ed in luogo di YHWH, nelle maggioranza delle Bibbie cristiane si è affermato un generico "Dio".
    Io sono propensa a ritenere esattamente l'inverso, ovvero che all' origine stava essenzialmente un problema di traduzione e comprensibilità del testo, il quale stava aprendosi a realtà culturali ben lontane da quella originaria. La scelta linguistica operata ha successivamente condotto i cristiani a ritenere che,il Nome, costituisca cosa di poco conto, poichè nelle traduzioni non ve ne più traccia. Oramai il credente non ebreo, ha perso qualsiasi familiarità con esso.


    ... è ora di accendere i lumi, devo salutarvi!

    Shabbat Shalom!

    [Modificato da Batyah 23/02/2008 05:46]
  • Luteranamanier
    00 22/02/2008 18:05
    Re:
    barnabino, 22/02/2008 16.33:



    I post di Veronika e anastauros lo dimostrano. di fornte alla posizione dei TdG si reagisce negando che ha'shem sia il nome di Dio, che Dio non si possa chiamare con un nome e che sia meglio rappresentato da attributi come Geloso, Signore, Padre o Dio.







    Dimostrano cosa?????????
    Dimmi una sola frase del mio post dove io avrei negato che ha'shem sia il nome di Dio?

    Poi hash'em come ha spiegato Batyah significa "IL NOME" che rimanda al tetragramma YHWH e certo non a Geova.
    E mai e poi mai io ho negato che YHWH sia il nome di DIO.

    E mai io ho detto che egli sia rappresento meglio come Geloso
    (soprattutto non come Geloso), Signore, Padre o Dio.

    Ma che noi cristiani preferiamodi rivolgerci a lui come Padre celeste o Signore anziché con un nome incerto come Geova.
    E come hai visto in quel caso abbiamo qualcosa in comune con i nostri "fratelli maggiori".

    Come sei bravo a travasare le parole delle persone, sto provando profonda nausea per il tuo comportamento.


    Veronika [SM=g7062]

    [Modificato da Luteranamanier 22/02/2008 18:07]
  • Luteranamanier
    00 22/02/2008 18:10
    Re: Re:
    Batyah, 22/02/2008 17.51:



    Shabbat Shalom!





    Buon Shabbat!


    Veronika [SM=g7073]


  • OFFLINE
    anastauros
    Post: 27
    Registrato il: 23/05/2007
    Utente Junior
    00 22/02/2008 19:58
    Il Nome
    (Di S. De Paolis.dal libro "Contraddizioni"La torre di Guardia" smentisce"La torre di Guardia" Ed CECC.1993 )".. Il nome di Gesu’, lungi dal suffragare la tesi geovista, la smentisce recisamente.
    I TdG affermano che oggi nessuno conosce l'esatta pronuncia del nome di Gesu’ e che forse egli veniva chiamato "Yeshua" (o forse "Yehoshua"). E qui i TdG inciampano alquanto perche’, dopo aver detto che forse Gesu’ veniva chiamato in tal modo, affermano con convinzione che gli Evangelisti non resero il nome greco "Jesous" conforme alla parola "Jeshua". Come fanno ad esserne sicuri se non e certo che Gesu’ venisse chiamato "Jeshua"?
    Ma una cosa e certa: gli Evangelisti conoscevano fin troppo bene l'esatta pronuncia del nome di Gesu’ e non avevano alcun interesse a tramandare alla posteritA’ un nome errato di nostro Signore Gesu’ Cristo.
    Comunque consideriamo come attendibile il nome ebraico "Jeshua" e confrontiamolo con la forma greca "Jesous"; risulta evidente che sono state conservate le quattro lettere fondamentali I-e-s-u, che consentono una lettura assai vicina all'originale.
    Il latino "Jesus", lo spagnolo "Jesus", l'inglese "Jesus" e il tedesco "Jesus" conservano queste quattro lettere senza che la pronuncia, quale essa sia, possa vanificare la forma scritta che ci riporta direttamente alla parola greca e, quindi, al termine ebraico che gli Evangelisti ci hanno tramandato, tenendo presente che non si tratta di un tetragramma ma di una parola contenente le due vocali essenziali.
    Quanto sopra vale anche per l'italiano "Gesu’” (derivato dal latino "Jesus"), la cui "G" equivale alla "J" (come la "G" di "Geova" si rifa’ alla "J" di "Jehovah").
    Per concludere: e ovvio che gli Evangelisti non poterono predicare gli insegnamenti di Gesu’ Cristo pronunciando esattamente il suo nome ma trascrivendolo contemporaneamente in maniera sostanzialmente diversa nei loro Vangeli". Vedi qui www.infotdgeova.it/dottrine/gertoux.php PS:Barnabino,sono anni che non ritiro dai miei amici TdG le vostre fonti ma ti chiedo:La WTS ha mai citato G.Gertoux a sostegno? Se si mi puoi citare la fonte?Grazie
  • OFFLINE
    anastauros
    Post: 28
    Registrato il: 23/05/2007
    Utente Junior
    00 22/02/2008 20:45
    Il Nome
    Barnabino cito solo questo per farti capire :(post 37 se non sbaglio)


    Scritto da Barnabino:
    "Ne sei sicuro? le vocali di AdOnAi sono AOA di coseguenza comporrebbero la forma ibrida jAhOwA, non credi? Da dove spunta la "E", non è mica EdOnAi..." PS:Barnabino ho riletto i tuoi post,questo è uno dei tuoi frutti. Ai lettori il pensiero dei nostri post.Chi legge puo' dire chi di noi due si è arrampicato sugli specchi.
    [Modificato da anastauros 23/02/2008 06:35]
  • cavdna
    00 22/02/2008 22:05
    vi saluto in CRISTO SIGNORE

    mio caro fratello "barnabino"

    mi chiedo per quale motivo eludi le risposte che attendo

    può essere che non riconosci/accetti l'INCARNAZIONE del CRISTO???
    (la motivazione della SUA venuta?)

    chiedere è lecito
    rispondere è cortesia

    grazie

    vi saluto in CRISTO RISORTO



    .

  • Batyah
    00 23/02/2008 05:57
    Re: Il Nome
    anastauros, 22/02/2008 20.45:



    Ne sei sicuro? le vocali di AdOnAi sono AOA di coseguenza comporrebbero la forma ibrida jAhOwA, non credi? Da dove spunta la "E", non è mica EdOnAi..."




    Per una regola linguistica ebraica, la vocale "hataf patach" sotto l' alef (di Adonay, pronuncia "a") diventa uno "shevà" (pronuncia "e") se posto sotto la yod (di YHWH).



    Shalom!
    [Modificato da Batyah 23/02/2008 06:21]
  • OFFLINE
    viola59
    Post: 21
    Registrato il: 12/02/2008
    Utente Junior
    00 23/02/2008 19:16
    Il Nome
    Una vicina di casa possiede il dizionario enciclopedico piccolo”Rizzoli-Larousse 1975 e a pag.1606 leggo: Iehovah o Geova,pronuncia errata , intenzionalmente data dai masoreti,del nome di Dio.V.Jahvè.A pag 1604:Jahvè o Iahweh(Colui che è),il nome proprio di Dio nella Bibbia. Questo mi spinge ad andare in biblioteca(appena posso) e visionare tutti i dizionari di cultura generale e enciclop. attuali.
  • Batyah
    00 23/02/2008 20:41
    Re: Il Nome
    viola59, 23/02/2008 19.16:

    Una vicina di casa possiede il dizionario enciclopedico piccolo”Rizzoli-Larousse 1975 e a pag.1606 leggo: Iehovah o Geova,pronuncia errata , intenzionalmente data dai masoreti,del nome di Dio.V.Jahvè.A pag 1604:Jahvè o Iahweh(Colui che è),il nome proprio di Dio nella Bibbia. Questo mi spinge ad andare in biblioteca(appena posso) e visionare tutti i dizionari di cultura generale e enciclop. attuali.




    I masoreti apposero al tetragramma Y_H_W_H volutamente le vocali di Adonay per "ricordare" al lettore ebreo di leggere "Adonay" ogni volta si incontrasse il nome "YHWH". Non era una vocalizzazione del tetragramma, ma un "promemoria".
    Questa operazione però non fu compresa immediatamente da i non ebrei, i quali credettero si trattase della corretta vocalizzazione. Oggi nessuno conosce l'esatta vocalizzazione del tetragramma YHWH e le speculazioni sulla sua presunta corretta pronuncia non avranno mai fine, non ci si rassegna!


    Shalom!


    [Modificato da Batyah 24/02/2008 15:38]
  • OFFLINE
    viola59
    Post: 22
    Registrato il: 12/02/2008
    Utente Junior
    00 24/02/2008 02:16
    Il Nome
    Ok Batyah,pero' Alleluia significa lodate Iah e non Ieh, quindi Iah è l'inizio della retta pronuncia del quadrilittero (il resto non si sa).Ogni bene Viola
  • Batyah
    00 24/02/2008 16:06
    Re: Il Nome
    viola59, 24/02/2008 2.16:

    Ok Batyah,pero' Alleluia significa lodate Iah e non Ieh, quindi Iah è l'inizio della retta pronuncia del quadrilittero (il resto non si sa).Ogni bene Viola




    Si, Yah è la forma contratta del Nome Divino e gli ebrei lo hanno sempre pronunciato, senza problemi; tanti nomi ebraici lo contengono, come nel mio caso, Batyah ( letteralmente = Figlia di Yah). A inizio nome può cambiare in Yehoshuà (Giosuè), Yehouda(Giuda). A fine nome, la vocalizzazione cambia ancora, come ad esempio nel nome: Nathanyahu...
    Non c'è modo di giungere all'originale vocalizzazione del sacro tetragramma.


    Shalom!
    [Modificato da Batyah 24/02/2008 16:33]
  • OFFLINE
    viola59
    Post: 23
    Registrato il: 12/02/2008
    Utente Junior
    00 24/02/2008 17:17
    Il Nome
    Batyah,quindi Iah è l'inizio della trascrizione del Sacro Quadrilittero.Ogni bene.Viola
2