Stampa | Notifica email    
Autore

mi presento

Ultimo Aggiornamento: 02/07/2008 20:44
12/06/2008 19:08
Post: 58
Registrato il: 07/07/2004
Utente Junior
OFFLINE
Hai ragione.....
In effetti devo dartene atto.

Ho appena consultato l'interlineare da te proposto e vedo che anche in questo caso le traduzioni non sono... lineari.

Quindi, convieni con me che si tratta d'interpretazione delle parole, non è vero?

Si preferisce dare un significato, anzichè un altro, proprio perchè il traduttore ha nella mente un preciso scopo o obiettivo!

Allora ha ragione Lapide Pinchas nel suo libro: Bibbia tradotta, bibbia tradita.

Se ognuno, traduce la bibbia per supportare le sue dottrine o insegnamenti, siamo punto a capo, caro Felix.

Stiamo seguendo uomini, e NON DIO!

Comunque... grazie per la risposta. Onestamente, devo convenre con te che a questo punto non siete più colpevoli di qualche altro interlineare menzionato. Proporrò questo quesito nell'angolo degli "esperti" dove tu sai, vediamo che ne verrà fuori. Grazie.
[Modificato da Sonnyp 12/06/2008 19:09]
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 00:41. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com