Scritto da: Ddsound 27/01/2007 15.17
Naturalmente nelle nostre chiese utilizziamo la Bibbia tradotta nella nostra lingua, e lo studio delle lingue originali e della situazione socio-culturale del tempi biblici è veramente molto impegnativo e solo una ristretta minoranza dei credenti può permetterselo.
.
Purtroppo questo è vero. Effettivamente studiare le lingue originali può aiutare a capire e comprendere alcune sfumature che non vengono rese nelle nostre traduzioni.
A volte mi è successo di seguire lezioni preparate con tutto l'impegno e la buona volontà necessarie, ma senza le basi appropriate, e vedere un insegnamento giusto sostenuto da riferimenti e ragionamenti che purtoppo non hanno realmente molto a che vedere con il soggetto, ma si basano su giochi e confronti tra termini che non significano quello che viene insegnato....
Vi è già successo?Cosa ne pensate? come possiamo insegnare in un modo che porti gli altri almeno a capire l'importanza dello studio serio?
.
Potresti fare qualche esempio pratico?
Grazie
Dd