00 13/12/2007 09:51
Re:
Capitan Messina, 12/12/2007 13.16:

Mi puoi dire quado compare nella Bibbia le parole figlio di Dio come si dovrebbe tradure correttamente?
Ad Esp. Matteo 3:13 In quel tempo Gesù dalla Galilea andò al Giordano da Giovanni per farsi battezzare da lui.
Matteo 3:14 Giovanni però voleva impedirglielo, dicendo: «Io ho bisogno di essere battezzato da te e tu vieni da me?».
Matteo 3:15 Ma Gesù gli disse: «Lascia fare per ora, poiché conviene che così adempiamo ogni giustizia». Allora Giovanni acconsentì.
Matteo 3:16 Appena battezzato, Gesù uscì dall'acqua: ed ecco, si aprirono i cieli ed egli vide lo Spirito di Dio scendere come una colomba e venire su di lui.
Matteo 3:17 Ed ecco una voce dal cielo che disse: «Questi è il Figlio mio prediletto, nel quale mi sono compiaciuto».



Lo tradurrei con "figlio", anche se nel greco vi è una distinzione tra "uios" (riferito a Gesù) e "tekna" che ad esempio è riferito a noi. Non colgo però il senso della domanda e rimangono ancora i testi che ti ho presentato che tu non hai minimamente considerato...





http://andreabelli75.wordpress.com/

http://progettostudiodellabibbia.wordpress.com/