00 09/12/2007 18:46
Ad un certo punto bisogna decidere se nel campo traduttivo ci dobbiamo affidare agli antichi manoscritti, oppure basarci su supposizioni. Ciò che bisogna tenere presente, inoltre, è l'area in cui quesit manoscritti vengono distribuiti o sono stati scritti.

Essendo i manoscritti del NT in area greca o nell'Asia Minore, è normale trovare "kyrios" soprattutto tenendo presente l'uso di questo termine nell'ambito neotestamentario e stante la cultura greca.

E' vero che gli apostoli erano ebrei ma si muovevano in ambito non solo ebraico, ma soprattutto greco.

[SM=g7073]

http://andreabelli75.wordpress.com/

http://progettostudiodellabibbia.wordpress.com/