sacrabibbia
printprintFacebook
 
Print | Email Notification    
Author
Facebook  

Ezechiele

Last Update: 8/12/2017 5:29 PM
8/12/2017 5:29 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
Post: 1
Registered in: 8/12/2017
Junior User
OFFLINE
Traduzione
La Bibbia dice in Ezechiele 13:18 secondo una versione biblica : " Guai alle donne che cuciono nastri per tutti i gomiti e fanno veli per le teste d'ogni altezza per dare la caccia alle persone " e sempre in Ezechiele 13:18 secondo un'altra versione biblica : " Guai alle donne che cuciono de' cuscini per tutti i gomiti e fanno de' guanciali per le teste d'ogni altezza per prendere le anime al laccio ". Io vorrei sapere perchè una versione biblica traduce "veli per le teste d'ogni altezza" ed un'altra versione biblica traduce invece "guanciali per le teste d'ogni altezza". [SM=g27985]
Admin Thread: | Close | Move | Delete | Modify | Email Notification Previous page | 1 | Next page
New Thread
 | 
Reply
Cerca nel forum
Tag discussione
Tag cloud   [show all]

Home Forum | Bacheca | Album | Users | Search | Log In | Register | Admin
Create your free community and forum! Register to FreeForumZone
FreeForumZone [v.5.2] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 7:07 PM. : Printable | Mobile
Copyright © 2000-2020 FFZ srl - www.freeforumzone.com