Stampa | Notifica email    
Autore

Ezechiele

Ultimo Aggiornamento: 12/08/2017 17:29
12/08/2017 17:29
Post: 1
Registrato il: 12/08/2017
Utente Junior
OFFLINE
Traduzione
La Bibbia dice in Ezechiele 13:18 secondo una versione biblica : " Guai alle donne che cuciono nastri per tutti i gomiti e fanno veli per le teste d'ogni altezza per dare la caccia alle persone " e sempre in Ezechiele 13:18 secondo un'altra versione biblica : " Guai alle donne che cuciono de' cuscini per tutti i gomiti e fanno de' guanciali per le teste d'ogni altezza per prendere le anime al laccio ". Io vorrei sapere perchè una versione biblica traduce "veli per le teste d'ogni altezza" ed un'altra versione biblica traduce invece "guanciali per le teste d'ogni altezza". [SM=g27985]
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 14:23. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com