feed
top
crea forum
cerca
feed
forum
supporto
discussione
cerca
sacrabibbia
forum biblico
Cerca
Il greco del Nt e della LXX
Accedi
Ezechiele
Messaggi
OFF
LINE
Roberto.forumbibli
Post: 1
Registrato il: 12/08/2017
Utente Junior
0
0
12/08/2017
17:29
Traduzione
La Bibbia dice in Ezechiele 13:18 secondo una versione biblica : " Guai alle donne che cuciono nastri per tutti i gomiti e fanno veli per le teste d'ogni altezza per dare la caccia alle persone " e sempre in Ezechiele 13:18 secondo un'altra versione biblica : " Guai alle donne che cuciono de' cuscini per tutti i gomiti e fanno de' guanciali per le teste d'ogni altezza per prendere le anime al laccio ". Io vorrei sapere perchè una versione biblica traduce "veli per le teste d'ogni altezza" ed un'altra versione biblica traduce invece "guanciali per le teste d'ogni altezza".
Tag discussione
ezechiele
Registrati
Accedi
Il greco del Nt e della LXX
Accedi
IL MIO PROFILO
LE MIE DISCUSSIONI
FORUM CHE SEGUI
LA MIA FORUM-CARD
MODIFICA FORUM-CARD
FAQ
TRADUCI
LOGOUT
Accedi
Registrati
FAQ
TRADUCI
Scatta o carica foto
Allega file
Inserisci link da url (card)
Incorpora url (YouTube/Twitter/...)
ACCETTA
RIFIUTA
Anteprima